You must log in or # to comment.
This must be the most 90s thing I’ve seen in a decade.
Or four
Holy shit easy now, killer.
If it’s accompanied by a guitar solo, it could work.
Sha wing
Translation for present day: She’s all caked up fr fr ong
Is… is this true? I understand bazongas to be analagous to chesticles, whereas to be caked up is to hold a lotta junk in dat trunk.
Wrong
Translation for the 1800s: The ravishing lady’s bosom is positively generous
Translation for present day: She’s got Bodacious Bazongas
Packing some massive dobonhonkeros
Big ol’ dahookabhankaloos
I hate that I can kinda understand this, I feel old now