I am working on Russian translation of Kbin right now and I noticeed that many of Kbin terminology just sounds… Like a bad translation (Maybe from Polish it was originally written on?..), and I am sure many of you can agree with me
So there are some of my suggestions of better names for things to make them more intuitive, espicially for new people and normies:
Magazine - Community
Link - Article
Thread - Post
Post(In microblog) - Blog
Commented - Discussed
Badges - Labels
If you have more suggestions write them in comments, I think kbin can be confusing as it is, and the wierd language makes it even more confusing for everyone
/kbin plans to eventually support every content type from federated software, and because of this, we cannot actually reserve the name
post
to only one type of it. Still, microblog posts/toots/tweets need to be renamed and I prefer to call them Notes. This is already used in ActivityStream dictionary, and in Misskey andCalckeyFirefish.I dislike Notes because it is used in so many other ways also. Notes in other contexts are very often private. Post, Blog, and Microblog are all clearly shared. (I realize some might wonder, “How could anyone think that creating a new item called Note is private?!” I simply offer the feedback that the term Notes is used elsewhere to connote notes to oneself, and would prefer not to add any potential confusion.)