• Lazerbeams2
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      11 months ago

      Neither. It sounds like Arabic because The Southlands are, of course, based on the middle east

      • Flushmaster
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        ·
        11 months ago

        I thought logic would indicate a place based on the Middle East would have a Swedish accent.

  • Zagorath@aussie.zoneM
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    11 months ago

    The most common language in the setting is called “Rare”

    In my experience, the most common language in the setting might not be rare, but the most common setting among PCs would definitely be.

  • sexybenfranklin
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    11 months ago

    This is one of the reasons I liked the fact that Pathfinder had its common language be the language of one of the countries, Taldor. Common is just Taldane.

    • Morbid the Corvid
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      edit-2
      11 months ago

      Makes sense if there’s one nation that dominates economically and/or diplomatically. Like English today, IRL.

      Though, if one group does not have such a strong influence, you’d probably end up with something like the “Lingua Franca,” a mix of multiple languages spoken by the most relevant nations (IRL, in Renaissance Western Europe that was a mix of Italian, Greek, Arabic, Turkish, etc.)

      So Common may not be a proper language at all, but instead be a creole/pidgin of all the other big ones. So characters hearing a language they do not speak might still catch words here and there allowing them to decipher the gist of what was said. Also, Common would most likely be spoken in more metropolitan areas. A backwoods farming town may only really speak their native tongue, save for the mayor or merchants.

  • mightbejackie
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    arrow-down
    1
    ·
    11 months ago

    Fun fact! Esperanto didn’t originally have a name. The Esperanto name comes from what Zamenhof called himself, meaning “The One Who Hopes”.